Blake et Mortimer dans Ballon Média Magazine

Interview de Teun Berserik

Le magazine Ballon Média Magazine propose un entretien avec Teun Berserik sur l’élaboration du tome 25 des aventures de Blake et Mortimer : « La vallée des immortels« .

L’entretien est en néerlandais, une traduction est proposé à la fin de cet article. Si vous voyez des erreurs, n’hésitez surtout pas à les faire remonter.

Blake et Mortimer. interview Ballon Magazine en Néerlandais.centaurclub
Blake et Mortimer. interview Ballon Magazine en Néerlandais.
Blake et Mortimer. interview Ballon Magazine en Néerlandais.centaurclub
Blake et Mortimer. interview Ballon Magazine en Néerlandais.
Blake et Mortimer. interview Ballon Magazine en Néerlandais. centaurclub
Blake et Mortimer. interview Ballon Magazine en Néerlandais.
Blake et Mortimer. interview Ballon Magazine en Néerlandais.
Blake et Mortimer. interview Ballon Magazine en Néerlandais.

Voici une traduction, qui je le répète comporte sûrement quelques erreurs :

Une conversation avec Teun Berserik, dessinateur de Blake & Mortimer

 

Continue juste,
mon garçon. Fais-le!

 

C’était une grande nouvelle dans le monde de la bande dessinée quand il y a deux ans, les Hollandais  Teun Berserik et Peter van Dongen sont devenus les auteurs de « La vallée des immortels », le nouveau Blake et Mortimer, sur un scénario d’ Yves Sente. Parce que comme le dit  Peter Van Dongen lui-même de façon laconique: « Tout ce qui au nord de Bruxelles n’était pas assez bon jusque-là. » Van Dongen et Berserik  étaient connus en tant qu’illustrateurs et auteurs de bandes dessinées quand ils ont décidé envoyer un e-mail à ‘Bruxelles’. Peter Van Dongen dit à ce propos: « Je savais par l’éditeur Champaka que Dargaud avaient mon numéro de téléphone, mais ils ne t’appellent pas pour autant. Vous devez vous inscrire. Mais cela a fonctionné et cela a donné l’impression suivante: « Comme le disait son collègue Gerrit de Jager: Comme le disait son collègue Gerrit de Jager: C’est comme si on nous avait permis de jouer un morceau à la batterie des beatles.. « À propos de ce qui est arrivé après cet email, Teun Berserik raconte.

 

Teun, tu lisais les histoires de Blake et Mortimer dans ton enfance ?

Teun Berserik: Blake & Mortimer sont entrés dans ma vie tardivement, du moins longtemps après les histoires de tintin. Je devais avoir 13 ans, quand un des amis de ma sœur, plus âgés, a parlé de « La Marque Jaune ». Il a un petit regard lumineux dans les yeux, de sorte que j’ai tout de suite compris: voici quelque chose de spécial. J’ai immédiatement acheté ce livre avec mon propre argent de poche. Je n’ai pas été déçu par le contenu. C’était un bon moment, quelque chose de différent de ce qui se faisait  dans Tintin.

Alors la Marque Jaune est probablement ton album préféré?

La marque jaune et les deux histoires de avec la pyramide concours pour la première place si c’est à mes favoris.

Et avez-vous un personnage préféré?

De tous les personnages de Blake et Mortimer, c’est olrik qui me parle le plus. Que voulez-vous ? Avec les « méchants » vous pouvez faire plus qu’avec les « braves ». Le méchant Olrik, maintenant plus Intelligence et de perspicacité qu’un « gentil » qui doit être sage, ainsi vous êtes rarement étonné avec lui.

Vous avez déjà eu, avec votre collègue Theo van den Boogaard une proposition de reprise de Blake et Mortimer, mais ce projet de Dargaud a été abandonné. Pourquoi réessayer de toute façon?

Peter m’avait recommandé à Théo à l’époque. Après l’aventure avec Theo, l’éditeur hollandais Hansel Jain m’a exhorté à me présenter à Dargaud. « Vas-y, mon garçon. Il suffit de le faire! » Notez le mot «vas-y».  Honnêtement, je n’étais pas si convaincu, car un tel album est une tâche ardue pour un seul homme. Sans parler des responsabilités.  Mais Peter et moi avons parlé ensemble de ce que nous pourrions être en mesure de faire avec  d’un tel projet.  Je ne sais plus très bien qui de nous deux a eu l’idée de présenter nos services de but en blanc. Et en fait ce n’est pas important non plus.  Ou peut-être, parce que ce plan a été créé de manière naturelle et donc beaucoup plus viable.

 Tu avais un projet. Mais comment était-il concret?

Eh bien, aussitôt dit, aussitôt fait..  Nous avons envoyé des exemples de nos travaux et mis en place une belle lettre de recommandation dans un français impeccable.  Ensuite, nous avons dû dessiner deux pages de test. Ils étaient très bien dans le goût et nous avons été invités à Bruxelles. Le reste, c’est l’histoire.

Grande joie probablement parce que tu as la mission. Comment as-tu partagé alors le travail?

Avec le scénario de la première partie, nous avons fait, avec Peter, l’ensemble du découpage. Après cela, les pages ont été distribués de telle manière que nous avons chacun eu plus ou moins les sujets que nous nous sentons de réaliser.

Peter a parlé de cela dans une interview: «les pages qui se déroulent à Londres, c’est vraiment l’affaire de Teun, il est un anglophile.  Je voulais dessiner les choses asiatiques comme les « pousse-pousse ».  Ils sont aussi dans le Lotus bleu de Tintin.

Effectivement. Une telle division vient naturellement. Ne regardez pas toujours exactement comme ça, mais il y a certainement quelque chose de vrai.  Pour la deuxième partie, j’ai largement préparé le découpage, les esquisses parce que Peter était occupé à colorier.  Par exemple, il n’y a pas de temps à perdre, parce que la réalisation de la deuxième partie, nous n’avons qu’une petite année…

Le dessin pourrait commencer. Comment se passe la collaboration ?

L’ensemble  a été esquissé et commenté maintes et maintes fois.  Quelques fois nous utilisons le travail de l’autre, mais habituellement ce processus se fait par la poste.  C’est pratique parce que nous aimons tous les deux travaillé seul. Après que les croquis ont été approuvés, le traçage des traits sur la table a lumineuse suit sur du papier frais et beau.  Puis il y a l’encrage. Qui est fait à la fois au pinceau, avant tout dans les caractères, comme avec le stylo, principalement les milieux.  Les planches encrées sont ensuite numérisées pour la couleur.  Avec la colorisation je  ne suis pas beaucoup intervenu sur ce que Peter a fait.  Bien sûr, j’ai ma propre idée quand je signe les planches, mais Peter a un bon sens de la mise en couleur. Donc je n’ai pas eu à m’en inquiéter.  Je suis très satisfait du résultat. Maintenant, c’est tout aussi excitant de voir comment il est imprimé, bien sûr. La seule façon de s’assurer que la couleur reste comme vous l’avez pensé, c’ est de mettre votre lit de camp à côté de la presse à imprimer.

Vous avez aussi un mot à dire dans le scénario? Comment le scénariste Yves a réagi?

Alors que vous dessinez, vous vous rendez parfois compte qu’il faut changer ou ajouter quelque chose au texte.  Yves sente est ouvert à cela, il l’encourage même et accepte nos demandes sans sourciller.  C’est très agréable, parce que vous n’avez pas d’idée quand vous devez dessiner des choses qui vont à l’encontre de vos sentiments, et qui bénéficieront naturellement le résultat

Et quelle a été la réaction de la maison d’édition?

Toutes les phases mentionnées ci-dessus sont adressés par courrier vers Dargaud.  Les deux Yves et l’éditeur ont ensuite donné leurs commentaires qui -Je n’ai pas peur de rapporter avec une certaine fierté – ont été rares pour nous deux.  Pourtant, il est déjà toute une entreprise qui demande plus de temps que nous avions pris en compte dans notre innocence et l’ignorance. Mais cela ne nous empêche pas de commencer à la deuxième partie avec beaucoup d’envie.

Il se murmure dans les couloirs que nul autre que Jean Van Hamme vous a écrit un scénario de Blake et Mortimer. Pouvez-vous déjà en dire plus?

Le scénario du livre trois est prêt.  Je n’en dis pas plus.

Comme l’ a déclaré une personne célèbre  » Un premier pas, puis le suivant, et le reste vient naturellement ».  Le fait qu’il s’agisse d’Olivier B.  Bommel, un personnage de bande dessiné, ce qui ne change rien à la vérité.

 

Merci à Patrick Andries pour les corrections.

Une réflexion au sujet de « Blake et Mortimer dans Ballon Média Magazine »

Laisser un commentaire